 
- UID
- 94145
- 帖子
- 2194
- 积分
- 2526
- 学分
- 15866 个
- 金币
- 3 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 259 小时

|
A bird in hand is worth two in the bush
A bird in hand is worth two in the bush.
双鸟在林,不如一鸟在手。
这是句美国谚语。源自拉丁谚语。意思是猎人射死了一只鸟,这只
鸟就成了他的猎获物。如果树上还有两只鸟,能把它们同时打中,当然那两
只也是猎人的战利品;但如果不打中,那两只鸟定会闻声逃走。因此这则谚
语中心的意思是:“到手的东西才靠得住。” |
|