听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语翻译】 » 2012年06月16日 开心一译
返回列表 发帖

2012年06月16日 开心一译

If you love a girl, it`s better to fight for her happiness than to abandon her for the sake of her happiness.

try to translate this sentence into chinese.

reference:

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

如果你真的爱一个女孩,为她的幸福奋斗比为她幸福而遗弃她更好。

TOP

爱她,就为她争取幸福。

TOP

But the reality is, that even you can fight for her as possible as you can, while how long the girl can wait for you.

TOP

如果你爱着这个女孩,就应该为了她的幸福而奋斗,而不应该为了她的幸福而遗弃她

TOP

it's better to do ...than to do    与其。。不如。。。谢谢版主,我又学习到了

TOP

返回列表