听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 单词背诵 » Hot Word :欧洲“马肉门”
返回列表 发帖

Hot Word :欧洲“马肉门”

欧洲“挂牛头卖马肉”风波持续发酵,涉及爱尔兰、英、法、德、罗马尼亚等16个欧盟国家。欧盟多国政府不仅将涉嫌被“污染”肉类下架,还宣称将对涉嫌企业和个人进行严惩。

请看相关报道:

Under the EU plan announced on Friday, 2,250 processed beef samples will be tested across the EU, ranging from 10 to 150 per member state. The samples will come from foods on sale in retail outlets and marketed as containing beef. (Source: BBC)

欧盟本周五发布的计划称,将对整个地区内的2250个加工牛肉样品进行检测,平均每个成员国有10到150个样品。这些样品将从零售店中正在销售、且标签中说明含有牛肉成分的食品中选取。

最近在欧盟各国备受关注的“马肉门”事件(horsemeat scandal)说的是欧洲多个国家超市出售的processed beef foods(加工类牛肉食品)中含有马肉成分,即大家所说的“挂牛头卖马肉”(horsemeat being sold as beef),涉及的食品多是ready-to-eat frozen meals(冷冻熟食)。

此次检测结果将被录入欧盟的食品安全快速预警系统(alert system for food safety)。法国一家企业因涉嫌故意将马肉当牛肉销售(knowingly selling horsemeat as beef)而被吊销许可证,英国也有三人因涉嫌在肉类销售中有欺诈行为(fraud in meat sales)而被捕。

回复 2# kobe

r u joking?

TOP

It's better than some Chinese food...

TOP

返回列表