听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 翻译提高 » 翻译之心(二十)
返回列表 发帖

翻译之心(二十)

Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning.

A good laugh and a long sleep are the best cures in the doctor's book.

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

1 不要害怕生命会走到尽头,而是害怕它从来没开始过。

2 在医生的词典里,一场大笑和睡个好觉是最好的治疗。

TOP

null

最令人害怕的不是生命即将走向尽头,而是我从来就没活过.
在医生的典籍里,一次开怀的大笑或者一段长足的睡眠是最有效的药方.

TOP

回复 3# jane019


    你已经很棒了。慢慢来就好

TOP

Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning.
与其害怕生命走向终结,不如担心它将永远不会重新开始。
A good laugh and a long sleep are the best cures in the doctor's book.
大笑和深睡是医生最好的药方。
1

评分人数

TOP

1.Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning.
2.A good laugh and a long sleep are the best cures in the doctor's book.

1.与其担心生活什么时候结束,不如担心生活从未开始。(能力有限,总觉得辞不达意,这种哲学范畴的句子太难翻译了
2.灿烂的笑容和充足的睡眠是最好的良方。
1

评分人数

TOP

不要害怕生命没有终结,我们该担心是否有重来的那天。
开怀大笑和充足睡眠是最好的良药。
1

评分人数

TOP

返回列表