听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 休闲乐园 » Catspaw -- 受人利用者
返回列表 发帖

Catspaw -- 受人利用者

Catspaw从字面意义上看是“猫的爪子”,实际上却有着独特的含义,意为“受人利用者”。奇怪,像猫这么头脑聪明爪子尖锐的动物,怎么倒会受人利用呢?
  无论在神话传说还是在寓言故事中,猫都被描绘成一种机敏灵巧,足智多谋,甚至有点狡诈老练的动物。但cat's paw却是一个例外,它源自一个《火中取栗》的寓言:狡猾的猴子哄骗头脑简单的猫,让猫替它从炉火中取出烤熟的栗子来。馋嘴的猫儿应命去做,爪子上的毛都被火烧掉了,结果它辛辛苦苦取出的栗子却被猴子悄悄吃光了,自己什么也没吃到。聪明的猫毕竟也有失算的时候,因此cat's paw就有了“因无知而受人利用,被人当工具”的含义。不过最早的cat's paw多指某人因不清楚状况而被骗去做一些危险的傻事,而现在cat's paw的意义则更广泛了,“受人利用者”可能已经很清楚自己的角色了,但还是甘当工具为虎作伥。
  火中取栗这个典故最早出于公元前三世纪的《伊索寓言》,后来在17世纪,法国著名寓言作家拉·封丹将它改写成《猴子与猫》,cat's paw的喻意也从此广为流传,并演化为catspaw或cats paw。
  来看一个例句:It is easy for him to be used as a cat's paw of evil-doing.(他很容易就被人利用,成为别人为非作歹的工具。)

返回列表