- UID
- 98121
- 帖子
- 77
- 积分
- 81
- 学分
- 1092 个
- 金币
- 0 个
- 性别
- 女
- 在线时间
- 4 小时
|
语音的部分在语言学习这领域是最容易征服且最容易给人带来成就感的。只要你掌握下面的两大操作方法:
一、广泛涉猎,多接触原版声音
练习中接触的材料最好是老外的原汁原味的发音,这样可以避免模仿错误。内容可以结合个人的喜好,女生喜欢小资情调或是浪漫的东东,男生喜欢励志的东东,就按自己喜好去听好了。毕竟,语言的学习要从兴趣培养起。有人问我,那到底应该听些什么东东?我的建议有很多,比如:英文歌曲操作最简单,资源丰富(如果是用于学习用途,最经济的办法就是网上下载,资源还算挺丰富的)。电影的MP3格式节选片段也不错,俺当年就时常截取电影中打动自己的片段(通常是爱情剧目)放在自己的音频设备当中反复听。当初只是因为自己喜欢这些内容而已,没想到英语还是跟着起了变化,当然是好的变化。还有英文广播(全英文的听不懂听双语的也好啊),晴老师我在电台做的讲电影的节目也可以,嘿嘿。英语新闻如果会让你感觉枯燥,就泛听好了。再说一个人信息量丰富,在表达的时候才会有“干货”,才更有谈资对吗?林小宇同志就叮嘱我提醒学生们收看他们《世界周刊》呢,这事情我必须认真地宣传一下!同学们,看《世界周刊》的同期特别有助于大家练听力,培养语感哦!电影美剧选秀节目商业节目多多益善,哪怕只看一遍也获得了泛听的机会岂不是很好吗!说到电视剧的推荐嘛,简直太多了。《格蕾的实习医生》《老友记》《丑女贝蒂》《我为喜剧狂》《越狱》《绝望的主妇》《乔伊》《超自然》《迷失》《英雄》《Lie to me》《学徒》《反恐24小时》《好汉两个半》《荆棘鸟》《英国达人》《美国偶像》这些都蛮不错的哦!电影就选择余地更大了,我得罗列到明天也列不完啊!说起我最爱的几部电影,好难取舍啊,《这个杀手不太冷》《我最好朋友的婚礼》《肖恩克的救赎》《鬼马小精灵》《冒牌老爸》《撞车》《阿甘正传》《闻香识女人》《罗马假日》《乱世佳人》《魂断蓝桥》《小叛逆》《环游地球八十天》《怪物史莱克》《飞屋环游记》《阿凡达》《拜见岳父岳母大人》《缘分天注定》《西雅图不眠夜》《歌舞青春》《弱点》《傲慢与偏见》《理智与情感》……还有太多太多!
那到底如何去听呢?除了我刚刚介绍过的泛听以外,精听也很重要。所谓精听,就是精致地、有章法地、反复地去听。精听的篇章贵在精而不在多,大家通常可以挑选不那么长不那么繁琐,说话人相对发音比较清晰、难度系数低一些的片段来练习。预热分四个阶段:
第一阶段,不用跟读,只需要听、找感觉就好。侧重于听录音的大致内容而不是细节。
第二阶段,标记句子的语调,体会不同说话人、不同句式、不同语气所呈现的语调变化。升调、降调、平调、轻声等如何拿捏,都可以做标注。
第三阶段,仍旧不用张口,听的同时可以感受录音的语音连读和失去爆破的地方。和自己认知范畴中不太相近的地方就做个简单的标注,便于之后练习加深印象。比如,first time里first的结尾字母“t”在连读的时候就产生了完全失去爆破,有点儿被说话人“吞掉”的感觉。
第四阶段,标记弱读和重读的地方。很多人在日常表达时说话像“蹦豆儿”一样,一个词一个词非常清晰地吐字,好像复读机一样把每隔单词顿顿地念出来。可是这并不是说句子应有的感觉。因为日常表达中句子中是有弱读和重读点的。如果一味地重读,会给人以硬邦邦、不连贯的感觉。弱读如果不多加模仿,又往往容易被人读走音,导致他人收集你表达信号的时候受到误导,理解有偏差。多听弱读信号的另一好处是对听力大有帮助。很多人在听力是听不懂的环节都是弱读的部分。
二、模仿模仿再模仿
精听过后,该标记的地方都标记清楚后,接下来就是大肆模仿的时间了。一段音频材料听了几遍以后,人们通常能对整体的声音有个大致的印象,接下来的模仿就要好好下一番功夫了。这种感觉就好像我们学唱歌,自己最爱的明星唱的歌百听不厌,听了N多遍之后,要想忘掉歌词都难,其实谁也没刻意记过什么。有时候模仿偶像的一个小转音,某个鼻音,或是和普通话不太相同的发音方式,大家都把握的很不错。英语语音的学习也是如此。小到单词的发音、口型、舌位的把握,语调的把握,大到句子中重音、弱读、失去爆破、连读的把握都不是瞬间完成的,必然需要经历一个由量变到质变的过程。你练习的多了,自然会在练习新材料的时候上手更快,语言状态才会随之渐入佳境。
模仿的步骤大致可分两部分:
第一阶段,单句停顿模仿。这个环节要留意的细节很多,比如连读的感觉和弱读的位置。比如有人问你:What are you doing here? 这句话中的are就在连读的过程中由原来的读音转变为弱读的读法,如果一字一顿吐字就很难连成句子的感觉。类似的例子还很多,又比如To here or to go? 如果两个“to”的地方不弱读的话,表达岂不是又成了机器人蹦字式的了吗?当然,重读的位置也不可忽视,因为说话人最想表达的信息往往都是以重读讯号来呈现的。模仿如果不到位,就无法准确传递说话人的用意……
第二阶段,在熟练的基础上,以段落为单位不停顿进行“小声学舌”,尽量与录音中说话人保持同速,同语调,越接近精准效果越好。
由于每个人的语言状态不尽相同,我无法确切地告知大家模仿的次数。有些人也许模仿三遍就已经找到感觉,有些人则需要十次以上甚至更多。请切记在这一环节练习过后向身边的老师请教,请对方帮助辨别自己的模仿方式是否正确,模仿的声音是否如自己判断的那样已经接近标准。
要是因为我的表述繁琐,不幸把你给看晕了的话,就让上面的文字都随风去吧。下面还有更简单易行的操作:
听歌唱歌看电视剧电影,题材不限内容不限,怎么高兴怎么来,多多益善……当然,记得要是英文原版的才行哦! |
-
1
评分人数
-
|