知道大家学习、工作压力大的时候需要发泄,但说粗话的时候如何让自己温柔可亲、人见人爱呢? 时下最流行的网络语“喵了个咪的”,你知道用英语怎么说吗?
英文中的说法就是:dog my cats。
Wiki词典上对它的解释是used as a mild oath, or as an expression of astonishment(用作一种温和的咒骂,或者用以表达惊讶)。 鼎鼎大名的马克·吐温也曾经把它用到过大名鼎鼎的《哈克贝利·费恩历险记》中: Why, dog my cats, they must have a house full of niggers in there every night for four weeks to have done all that work, Sister Phelps. 为什么?喵了个咪的,要干完所有这些活儿,须得一屋子挤得满满的黑鬼,用四个星期,每晚每晚地劳作才行啊,费尔贝斯大姐。 欧·亨利也曾在他的短篇小说《四百万》中用到这个词: I began to feel sorry for Hubby, dog my cats if I didn't. 我开始觉得对不起贺比了,喵了个咪的,之前都没这么觉得。 所以,dog my cats 这个短语可以看作是英语中某些粗俗的骂人语言的柔和版。 哈哈~~~所以亲爱的们以后再想发泄时,说说“dog my cats”,看看效果如何哈~~~ |