听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语翻译】 » 2012年05月06日 开心一译
返回列表 发帖

2012年05月06日 开心一译

It's hard to determine where to draw the line between being nice and not hurting people's feelings, and standing up for what you believe.


try to translate this sentence into chinese.

reference:

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

在成为好人与不伤害人感情之间如何划清界限是艰难的,关键就在于你坚持你所相信的。

TOP

差得多了啊

TOP

要去界定“与人为善”、“不伤感情”和“坚持信念”的界限,真的是太难了

TOP

要做好而不伤害人的感情是很困难的事,坚持你的信念。

TOP

很不错很值得一顶

很不错很值得一顶。
尿床 尿失禁  小孩尿床是怎么回事 孩子尿床怎么办  niaoshijin.gdjtt.gov.cn 老人尿失禁怎么办 压力性尿失禁

TOP

决定划分既坚持自己的信念又不伤害别的界线是很难的。

TOP

翻译的差远了

TOP

回复 8# amazon496


    没关系,继续加油哦

TOP

回复 3# 簿子酒


    没事哦,错了可以纠正的嘛

TOP

坚持自己的信念,成为一个好人,不伤害别人的感情,这三者之间很难寻到一个分界线。

TOP

哦,我翻译的差好远啊

TOP

返回列表