- UID
- 95906
- 帖子
- 2042
- 积分
- 2716
- 学分
- 11852 个
- 金币
- 64 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 545 小时
|
10#
发表于 2011-6-9 22:48
| 只看该作者
I remember that I have saw it on the Internet. The translation might be 欲加之罪,何患无辞。just now ...
Erikadyn 发表于 2011-6-4 11:48
I find that "dog" is a very intresting words in english,such as "It's a dog's life" ; "It should not happen to a dog" etc.
For this sentence,i prefer the answer,though it's same with your answer. |
|