In the United States, the Grocery Manufacturers Association says about eighty percent of processed foods contain genetically modified ingredients. Voters in California will vote Tuesday on a ballot measure to require special notices on all foods made with genetically modified organisms. 在美国,杂货制造商协会称加工食品中有80%的都含有转基因成分.加州的选民周二将对一份要求所有用转基因生物制作的食物进行特别关注的议案投票.
________________________________________________________________.