- UID
- 436326
- 帖子
- 2469
- 积分
- 4235
- 学分
- 13213 个
- 金币
- 525 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 372 小时
|
本帖最后由 心魔作祟 于 2012-7-29 22:58 编辑
Three passions, simple but overwhelmingly(adv.压倒性地, 不可抵抗地
) strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable(adj.无法忍受的 ) pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither(adj.附近的 ) and thither(adj.对岸的,那边的), in a wayward(adj.任性的, 倔强的, 刚愎的 ) course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
在闲暇时读上一篇唯美的文章是种多美好的休闲方式啊!
美文共享,希望大家喜欢!
文章的语言也很优美。
中文翻译:
三种激情虽然简单,却异常强烈,它们统治着我的生命,那便是:对爱的渴望,对知识的追求,以及对人类苦难的难以承受的同情。这三种激情像变化莫测的狂风任意地把我刮来刮去,把我刮入痛苦的深海,到了绝望的边缘。
作者简介:伯特兰•罗素(Bertrand Russell,1872-1970)是英国声誉卓著,影响深远的哲学家、数学家、逻辑学家和散文家。他生于威尔士的特莱雷克,就读于剑桥三一学院,在其漫长的一生中完成了40余部著作,涉及哲学、数学、伦理、社会、教育、历史、宗教及政治等许多领域。他早年的成就主要在数学和逻辑学,中年关注伦理道德、教育、政治,激励和启发富有进取精神的人。在1921年曾来中国,在北京大学作过讲座。他在1950年荣获诺贝尔文学奖。在政治上,他反对侵略战争,主张和平,晚年参加反战示威。主要著作有《数学原理》、《哲学大纲》、《教育与生命生活》、《罗素自传》三卷本。 |
|