为全面了解掌握烈士纪念设施管理保护现状,推进零散烈士纪念设施集中管理保护,进一步加强和改进烈士褒扬工作,民政部近日对全国烈士纪念设施开展了一次全面普查。 请看新华社的报道: China has launched a survey on its martyr memorial facilities nationwide, aiming to offer information for enhanced protection on these precious "red resources," officials with the country's Ministry of Civil Affairs said Thursday. 民政部官员周四称,近日全国范围内开展了一项对烈士纪念设施的调查,为加强保护这些宝贵的“红色资源”提供信息。 在上面的报道中,red resources就是“红色资源”,也就是革命时期留下的革命遗址、革命文物、还有革命人物的精神等珍贵资源。Martyr memorial facilities(烈士纪念设施)属于red relics(红色遗迹),也是“红色资源”的一部分。 民众可以通过参观这些“红色资源”受到patriotic education(爱国主义教育),以参观“红色资源”为目的的旅游称为red tour(红色旅游)。 chinadaily |