音频收听地址:http://talk.oralpractice.com/article_3834.html
A:Hey! A real cook gets down and dirty. Besides, I think I look good covered in baking mix... 嘿!真正的大厨就是如此全心投入,不拘小节。而且,我浑身沾满松饼粉时似乎挺美的…
B:What concoction are you making? 你在做什么?
A:Well, your making cinnamon toast inspired me to go out and buy a waffle maker. 你做的肉桂吐司激发我去买了一台松饼机。
B:Awesome! I'm in heaven. Let me help. They're so easy. 太棒了!我简直是到了天堂。让我来帮忙。这很简单。
A:I know. You just add milk, eggs and a little oil to the baking mix and stir... 我知道。只要把牛奶、鸡蛋还有少许油加到松饼粉里然后搅拌……
B:And then you just pour the batter into the waffle iron... 接着就把面糊倒进松饼机……
注释:
get down and dirty (俚)专心于工作,而不在乎污秽或脏乱
baking mix 奶油面包粉
concoction (n.) 调合物;在此指珍妮花所调和的松饼粉、蛋、牛奶等等
inspire (v.) 启发
waffle maker 松饼机;由于松饼机是靠烧热的铁片烤熟面糊,所以也叫waffle iron
batter (n.) 面糊