Simply put
(简单说一句.)
put的意思和用法有很多,我们最熟悉的是“放置”;可是在这句话当中我们当“说法”讲。口语中有句话是“let me put it this way,意思是”让我们这样来说吧”,句中的put与本单元标题的put意思是一样的。对话一:
A:What is wrong with Mary?
(玛丽怎么啦?) B:Simply put,she's in trouble at school.
(简单的说,是在学校惹了些麻烦。)
A:What did she do?
(她干了些什么事?)
B:She pulled the fire alarm.
(她没事去拉火警的警铃。)
A:That was her?
(真的是她吗?)
B:Yes,I don't know what she was thinking.
(是的,这不知道她到底怎么想的!) 对话二:
A:Are you going to ask her or not?
(你到底会不会邀她出去?)
B:Simply put?
(你简单猜一下。)
A:Yes.
(会。)
B:No,I don't like her.
(不,不会的。我对她没什么好感。)
每日一句:
What is wrong with Mary?
(玛丽怎么啦?)
For example:
What is wrong with you.
(你怎么啦?)
词汇大总结:
simply 简单
trouble 麻烦,问题
pull 拉
alarm 警报
连载中,请继续关注........
|