听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 阅读提高 » “大片”英语怎么说?
返回列表 发帖

“大片”英语怎么说?

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:大片。
YR: Jessica, 你今天晚上有空么?Let me treat you to a big movie.
JESSICA: 啊?a big movie?
YR: 对啊!我想请你看大片儿!就是最近特火的那部好莱坞电影!
JESSICA: Oh! You're talking about the Hollywood blockbuster that's been on since yesterday. We use the word "blockbuster" to describe films that have big production, widespread popularity and financial success.
YR: 我明白了,大片儿在美语里就是blockbuster. B-l-o-c-k-b-u-s-t-e-r, blockbuster. 就是大制作,大宣传,票房收益又好的电影。
JESSICA: 没错!怡茹, why do you want to go watch this blockbuster? 看电影可不便宜!
YR: 嗨,轻松轻松呗!再说,There are a lot of movie stars in this blockbuster. It must be a good movie!
JESSICA: Well, not all star-studded movies have good stories or acting.
YR: 等等,你刚才说star-studded,这是什么意思?
JESSICA: Star-studded is spelled s-t-a-r-s-t-u-d-d-e-d. It means a great proportion of the actors in a movie are well-known.
YR: 我明白了,star-studded 意思就是众星云集,明星大荟萃。
JESSICA: Yes. For example, you can say, "I want to watch this movie because it has a star-studded cast."
YR: I see. 哎,快过春节了,Quite a few star-studded movies are coming out for the holiday season.
JESSICA: They are all festive to keep up with the holiday spirit.
YR: 贺岁片当然是轻松喜庆啦,谁要在节日看大哭片儿嘛!对了,特别赚人眼泪,让人感动或者难过的哭片,要怎么说呢?
JESSICA: Those movies are called tearjerker. T-e-a-r-j-e-r-k-e-r, tearjerker. A tearjerker is a sentimental movie or performance that intends to move its audience to tears.
YR:I don't like tearjerkers─I only watch movies that make me laugh!
JESSICA: Good for you! Now let's see what you've learned today!
YR: 大片儿是blockbuster; 众星云集的是 star-studded;催人泪下的哭片则是tearjerker

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

Hollywood blockbuster

TOP

返回列表