听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语故事】 » [9-12]牡鹿和葡萄藤 The Stag and the Vine
返回列表 发帖

[9-12]牡鹿和葡萄藤 The Stag and the Vine

Ingratitude sometimes brings its own punishment.


恩将仇报有时会受到更严重的惩罚




A Stag, pursued by the huntsmen, concealed himself under cover of a thick Vine.
They lost track of him and passed by his hiding-place without being aware that he was anywhere near.


Supposing all danger to be over, he presently began to browse on the leaves of the Vine.


The movement drew the attention of the returning huntsmen, and one of them, supposing some animal to be hidden there, shout an arrow at a venture into the foliage.




The unlucky Stag was pierced to the heart, and, as he expired, he said, “I deserve my fate for my treachery in feeding upon the leaves of my protector.”










回复 1# kobe


   一只鹿为了逃避猎人的追捕,躲藏在一棵茂盛的葡萄藤下,猎人找不到鹿的踪迹了,虽然刚从葡萄藤旁边经过,
却并没有发现他。鹿以为躲过了危险,便旁若无人地开始吃那茂盛的葡萄叶子。


这个动作引起了猎人们的注意,他们马上调回头来,


其中一个人认为叶子底下一定躲着什么动物看,一箭就射中了鹿。


不幸的鹿被刺穿了心脏,


临死前说道:“我真的活该,因为我恩将仇报,吃了那曾经救过我一命的葡萄藤。”

TOP

返回列表