_________________________________________________ So if we can avoid any further bloodshed, if we can make this process somehow successful. I think it will be perhaps the best option for Pakistan. The Venezuelan government has been criticized by human rights watch for the alleged illegal detention and abuse of opposition protesters. The government is accused of using excessive force and in some cases, torture, including threats of rape and execution. The rights group says at least 41 people have died since protests began in early February.BBC News. __________________________________________________所以如果我们能避免进一步的流血,如果我们能使该进程取得一定程度的成功,我想这或许是巴基斯坦最好的选择. 人权观察组织批评委内瑞拉政府非法逮捕并虐待反对派示威者.政府被指责滥用武力并在某些情况下使用酷刑,其行为包括威胁实施强奸和死刑.该人权组织称自二月初抗议开始以来已有至少41人死亡.BBC新闻.