听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 休闲乐园 » 海地别哭
返回列表 发帖

海地别哭

海地别哭:全球聚焦之震后最新图集
(一年前)  海地是世界上最贫穷的国家之一,这个国家曾经有很多问题,不过最近几年政府的一系列措施已经取得了很大进展,投资人也对这个国家的前景显示出了信心,然而一场7级的地震刹那间毁了这一切。地震源位于首都太子港西南15公里。并伴随2场较大规模的余震,分别达到5.9级和5.5级别。据估计数千人死亡。

  Haiti earthquake: killing anunknown number of people. The small, impoverished country is prone tosevere and deadly natural disasters, especially hurricanes. Severedeforestation, leading to flooding and landslides, and a lack of properemergency services and infrastructure has resulted in the stormscausing the deaths of thousands of Haitians。

  目前死亡人数尚无统计。这个贫穷小国经常遭受严重自然灾害,尤其是飓风。过度伐木也导致该国常有洪水、山崩,而救援物资匮乏、基础建设落后更使得数以万计的海地人民死亡。

  一片废墟

  A view of the Canape-Vert area of Port-au-Prince shows hundreds of homes destroyed by the earthquake。

  俯瞰太子港,我们可以看到全城现在已经是一片废墟。

    Residents pass a damaged church。

  幸存者经过一座坍塌的教堂。

  People search for survivors among the debris of a collapsed building。

  人们在一栋大楼的残骸里搜索幸存者。

  A man covers his face behind a person trapped in the rubble of a collapsed building in Port-au-Prince。
  太子港,在死者面前,生者唯有掩面……

  The presidential palace in Port-au-Prince is seen before and after the earthquake。
  太子港总统府地震前后对比。




  A child cries after the devastating earthquake。
  一个孩子在地震后大哭。

  “传奇”终结了
  Zilda Arns Neumann, a legendary Brazilian aid worker, holds a child in this February 10, 2004 photo. The 73-year-old paediatrician died during the earthquake that rocked Haiti。
  图为一名传奇的巴西义工Zilda Arns Neumann在2004年2月10日抱着一个孩子。这位73岁的儿科医生死在了这次地震里……

  在本次海地地震中,中国驻海地维和部队的8名官兵被埋、10人失踪,目前还没有最新消息。

  Eight soldiers of Chinese peacekeeping forces inHaiti were buriedand more than 10 were missing after a powerfulearthquake struck HaitiTuesday afternoon, Liu Xiangyang, deputy chiefof the NationalEarthquake Disaster Emergency Rescue Team told China Daily Wednesday。

  中国驻海地维和部队中有8名士兵在13日清晨发生的地震中被埋,另有10名士兵失踪。国家地震灾害紧急救援小组负责人刘向阳(音)在地震发生后告诉记者。

  A 7.0-magnitude quake hit the Caribbeanisland country at 4:53 pmlocal time on Tuesday, collapsing numerousbuildings including thePresidential Palace. The earthquake may lead tothousands of deaths,said Karel Zelenka, a Catholic Relief Services representative inPort-au-Prince。

  当地时间本周二下午4:53,加勒比海岛国海地发生里氏7.0级地震,导致包括总统府在内的无数建筑倒塌。太子港的一名天主教救援队负责人称,此次地震可能导致上千人死亡。

TOP

不喜欢看到灾难

TOP

返回列表