- UID
- 137770
- 帖子
- 2138
- 积分
- 12696
- 学分
- 66377 个
- 金币
- 4962 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 509 小时
|
特蕾莎修女,(Mother Teresa of Calcutta),1910年8月27日—1997年9月5日,又称做德兰修女、特里莎修女、泰瑞莎修女),是世界著名的天主教慈善工作者,主要替印度加尔各答的穷人服务。
8月27日,仁爱传教会的修女们在位于印度加尔各答特蕾莎修女的墓前举行纪念她诞辰100周年活动。
On August 27, nubs belonging to the order of the Missionaries of Charity celebrated the 100th anniversary of Mother Teresa’s birth at her tomb in Kolkate, India。
8月27日,仁爱传教会的修女们在位于印度加尔各答特蕾莎修女的墓前举行纪念她诞辰100周年活动。
"It's a great day of joy for all of us to celebrate the gift of Mother's life," said Sister Nirmala, Mother Teresa's immediate successor. "Mother who allowed God to live in her has put a bright light in the world, enlightening the hearts and minds of so many people."
尼玛拉修女,特蕾莎的继任者说,“我们今天非常高兴能在一起举行庆祝特蕾莎修女诞辰一百周年活动,特蕾莎修女与上帝同在,给全世界带来光明,也给很多人带来心灵上的温暖。
【人物介绍】
特蕾莎修女,(Mother Teresa of Calcutta),1910年8月27日—1997年9月5日,又称做德兰修女、特里莎修女、泰瑞莎修女),是世界著名的天主教慈善工作者,主要替印度加尔各答的穷人服务。
因其一生奉献给解除贫困,而于1979年得到诺贝尔和平奖。并被教皇约翰·保罗二世在2003年10月列入了天主教宣福名单 Beatification。目前德蕾莎修女的名称也变为真福德雷莎修女(Blessed Teresa)。人们不讲道理、思想谬误、自我中心,不管怎样,还是爱他们;
【特蕾莎修女一生名言】
People are unreasonable, illogical and self-centered; Love them anyway。
如果你做善事,人们说你自私自利、别有用心,不管怎样,还是要做善事;
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives; Be kind anyway。If you are successful, you will win some false friends and some true enemies; Succeed anyway。
如果你成功以后,身边尽是假的朋友和真的敌人,不管怎样,还是要成功;
The good you do today will be forgotten tomorrow; Do good anyway。
你所做的善事明天就会被遗忘,不管怎样,还是要做善事;
诚实与坦率使你容易受到欺骗和伤害,不管怎样,还是要诚实与坦率;
If you are honest and frank, people may cheat you; Be honest and frank anyway。
人都会同情弱者,却只追随赢家,不管怎样,还是要为一些弱者奋斗;
People favor underdogs but follow only top dogs. Fight for a few underdogs anyway。
你耗费数年所建设的可能毁于一旦,不管怎样,还是要建设;
What you spend years building may be destroyed overnight; Build anyway。
如果你找到了平静和幸福,人们可能会嫉妒你,不管怎样,还是要快乐;
If you find serenity and happiness, they may be jealous; Be happy anyway。
人们确实需要帮助,然而如果你帮助他们,却可能遭到攻击,不管怎样,还是要帮助;
People really need help but may attack you if you do help them. Help people anyway。
将你所拥有最好的东西献给世界,可能永远都不够,不管怎样,还是要将最好的东西付出!
Give the world the best you have, And it may never be enough; Give the world the best you have anyway。
你看,说到底,它是你和上帝之间的事,而决不是你和他人之间的事。
You see, in the final analysis, it is between you and God; It is never between you and them anyway。 |
|