The authorities in Sri Lanka have lifted a curfew in areas affected by clashes between hardline Buddhists and minority Muslims in the south of the country._________________________________________ Officials say they've arrested nearly 50 people in connection with the attacks. That's the World News from the BBC. 斯里兰卡当局对该国南部部分地区实行了宵禁,这些地区由于强硬派佛教徒和穆斯林少数派发生冲突而受到影响.____________________________________________________官方宣传其已逮捕近50名与袭击有关的人员.来自BBC的世界新闻
the authority in Sli Lank has visit the Confi in area affected by clashed between hardline Budishci and maniority Muslins in the south of the country.thousand of people most of them Muslins are still stay in Compsin Mosques where they taking the refuges following the violence which has killed 4 people and wonded 80 others since Sunday.Offical said they arrested nearly 50 people in connection with the attacks.That is the world news from BBC.