- UID
- 86155
- 帖子
- 60350
- 积分
- 64892
- 学分
- 591606 个
- 金币
- 810 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 2779 小时
|
British scientists say they have developed a new type of wheat which could increase productivity by 30%.
英国科学家称,他们开发了一种新型小麦,该品种可增产30%。
The Cambridge-based National Institute of Agricultural Botany has combined an ancient ancestor of wheat with a modern variety to produce a new strain.
In early trials, the resulting crop seemed bigger and stronger than the current modern wheat varieties.
It will take at least five years of tests and regulatory approval before it is harvested by farmers.
Some farmers, however, are urging new initiatives between the food industry, scientists and government.
They believe the regulatory process needs to be speeded up to ensure that the global food security demands of the next few decades can be met, says the BBC's Tom Heap.
Primitive grains
One in five of all the calories consumed round the world come from wheat.
But despite steady improvement in the late 20th century, the last 15 years have seen little growth in the average wheat harvest from each acre in Britain.
Just last month, cereal maker Weetabix announced that it would have to scale back production of some of its products due to a poor wheat harvest in the UK.
Now British scientists think they may have found the answer to increasing productivity again.
Around 10,000 years ago wheat evolved from goat grass and other primitive grains.
The scientists used cross-pollination and seed embryo transfer technology to transfer some of the resilience of the ancient ancestor of wheat into modern British varieties.
The process required no genetic modification of the crops.
更多 英语新闻
|
|