Opponents of GM crops also argue that they are costly to grow. They say they do not produce more than non-GM crops. They say GM crops require more use of chemicals than traditional crops. And they say that companies that support GM crops are more interested in making money than in helping poor farmers grow more crops. 转基因作物反对者还认为转基因作物生产成本过高,他们称转基因作物的产量并不高于非转基因作物,而转基因作物相比传统作物,需要使用更多化肥.他们称支持转基因作物的公司更关注盈利而非帮助贫农种植更多作物. _________________________ "Anything that is not natural it has got its bad side, if it is not natural then be very careful because at the end of the day we start taking GM products, but who has done the research?" asked Nartey. Nartey 说:"任何非天然的东西都有弊端,如果不是纯天然的,那么要当心了,因为在我们开始使用转基因产品时,有谁做过研究么?" Ghana's government says it has put strong laws in place to guard against problems from GM crops. 加纳政府称其制定了严苛的法律预防转基因作物引发的问题.