随着人民群众生活水平的日益提高,出国留学、出国旅游已经是不再是什么新鲜事了。可是,人是在国外了,英语水平跟上了吗…… 每个英语没学利索就匆匆出国的小伙伴都像是折翼的天使。 或许准备出国的宝宝们都听过这样一句话:“学语言是需要环境的,只要在国外待上三个月,保准你英语就能和当地人差不多了” 然而小傻的心痛痛的,事实真的然并卵。
出了国,你就能体会到有一种痛是“世界上最远的距离就是,我们都在说着English,但我们却不懂彼此”!真的是出丑方式千奇百怪,但尴尬的感觉却是惊人相似。 真是让人恨不得挖个洞钻进去,不过丢脸的路上你不是一个人。出国后因为英语闹出的笑话还真不少,一起来看看那些年,我们遇到过的同款尴尬。 @safari的太阳 想打个车回宾馆,于是叫了辆车,司机打电话来问我是哪里人?我骄傲地说我来自中国,我是中国人,然后他就把我电话给撂了,撂了,了…… 我当时就火了,你这不是种族歧视嘛?!然而当我把对话还原给我的朋友后,他们笑得眼泪都出来了...… 坐标伦敦。 我:"Hello, may I have a taxi to xxx?" 司机:"Of course, where're you from?" 我:"China!" 司机:"Sorry?" 我:"China! People's Republic of China!" 电话:嘟嘟嘟嘟嘟… @漫漫人生路,一直在迷路 刚来美国的时候看到很多大厦门口都有smoke free的牌子~ 我由衷感叹:啊,美国还挺好呀,抽烟都免费!于是我站在smoke free牌子下拿出了一盒烟,若无其事的抽了起来,然后。。。我就被警告罚钱了。。。 @学木啊 去麦当劳点餐,问朋友圣代用英文怎么说, 他说音译 sundae。我恍然大悟的说了句,那奶昔是不是叫nancy? @牵绊棒棒哒 第一次去剪头发的时候。 理发师问我,Which style do you want? 当时只想要要一个普通的发型就说,Can I have an ordinary style? 然后理发师说,Sorry,what's an “ordinary style”? 想了很久真的不知道怎么解释,就说:Keep this style,just make it shorter。。。 @张译文 在机场想坐地铁去市区,问工作人员subway在哪,在他们耐心细致不厌其烦的指引下......我成功找到了赛百味。 @Cindy 有个朋友来加拿大第一次去吃牛排,服务员问: How would you like your steak done?(你的牛排要几分熟?) 我朋友没听懂,就听别人点的时候说medium , 他就想“我不能跟他们学”,他就跟服务员说: Large please. 服务员一愣,说: Sorry we don’t have that. 然后他又说: Small please. 服务员又吓了一跳,说sorry we don’t have that. 他身边的朋友着急了,告诉他,人家问你牛排要几分熟。他随口就说,80% 。服务员又一愣说,sorry we don’t have that...... (温馨提示:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。另外,牛排没有八分熟……) @i巴巴爸爸 我朋友的英文不好,点餐时只会说,this one, that one, no no no, yes yes yes, thank you. 我比他厉害多了。点餐的时候我都让他先点,等他点好,再从容的对waiter说,"
same!" 结果上了六碗汤.....
@李黯堂 以下是我来美国的第一次对话,看完勿笑,谢谢配合 "Hey, how's it going!" ".....parden me??" "how is it going?" ".....en?" "what's up?" ".....yes?" "HOW ARE YOU?" "I'm fine! Thank you! And you?" "GOOD"
@奔溃的奔奔猫 有次房东问我:"Did you eat anything yet?" 我说:"No." 她听后重复了一遍:"So you didn't eat anything." 我说:"Yes..." 房东阿姨犹豫了下,又问:"Did you eat?" 我说:"No." 她接着说:"So you didn't eat." 我说:"Yes."
估计她当时要崩溃了:你到底是吃还是不吃??? ▲以上。 所以,小傻告诉你!当听不懂老外一连串巴拉巴拉时, 于是生活中我们都保持着亚洲人神秘的笑容: 可是为什么我们四六级也过了,托福也考了,口语依然是美国小学生都不如的水平? 通常来说,我们的口语不实用都犯了下面三个错误: 一、生活常用词汇积累太少 不少人的词汇量都突破了5000+,甚至10000+。可是课本里的单词背得再熟,出门在外依旧不知道牛油果、螺丝钉、加奶少糖不要冰的抹茶拿铁要怎么说。 二、不知道歪果仁真正常用的表达方式 什么叫做地道口语?表达越长越好吗?问路是用do you know where,还是if you don't mind me asking?外国人到底是怎么表达的? 三、缺乏国外文化背景 老师教你牛排是steak,却没有告诉你国外的煎蛋还有 over well(全熟),over medium(半熟)over easy(三分熟), scrambled(翻炒), sunny side up(单面煎)。 这说明,我们平时学到的“书面体”式英语,在日常口语交流和实际应用中,还是多少差一些距离。所以,准备留学的宝宝们,一定要多在口语方面下功夫,在出国前尽量多提升一下自己的口语,除了考出语言分数之外,也要多了解英语中一些接地气的日常表达,方便自己出国后的生活。 千万不要等出国后,发生这种 苍天啊,点菜的时候到底要怎么点?(呃…… this one this one not this one)
|