听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【BBC教室】 » BBC英语新闻2016.05.12
返回列表 发帖

BBC英语新闻2016.05.12


       
       



Trading has begun for the first time at the Yangon Stock Exchange in Myanmar. Shares from just one company a conglomerate called FMI are available though only to Burmese investors. Jenna Fischer has this report. "The first share traded for 31,000 kyat. That's about 25 US dollars. Just one stock, but for that you get a tiny stake in a sprawling conglomerate that includes an airline, property, a bank, even hot air balloons. Whether the Yangon stock exchange becomes a sleepy vanity project or a vibrant source of capital remains to be seen. _______________. Most of the largest businesses here are run by well-connected individuals, many of whom are still subject to sanctions." Jenna Fischer. World news from the BBC. 缅甸的仰光股票交易所开始进行股票交易.只有一个大型集团FMI集团的股票能够被交易.杰娜.费舍尔为您报道"行股票的面值为31000缅甸元,大约等于25美元.虽然只有一支股票进行交易,但是股民得到的是包括热门空中航线,房地产,银行,甚至是热气球的一个大集团的一小部分股票.仰光股票交易所是成为虚无的交易量的面子工程还是成为有活力的股票交易市场还有待观察. ____________________,许多大的投资还是依靠公司个人投资者的行为,但是目前大部分人都面临制裁"杰娜.费舍为您播报的英国广播公司新闻.




本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

Very few Burmese companies meet the standards of transparency and expertise required to list.

TOP

返回列表