- UID
- 97935
- 帖子
- 15
- 积分
- 16
- 学分
- 126 个
- 金币
- 0 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 1 小时
|
四、戒主语暗淡
主语是句子的灵魂, 定住译文的主语的是关键性一步棋。主语定偏了,整个句子将显得松散乏力,甚至误导读者。
如果这个问题不解决,势必影响两国的利益。
Failure to settle this issue is bound impair the relations between the two countries seriously.
If the problem is not solved , it is sure to affect the interests between the two countries
在上面的两种译文中,显然第一种译文主语选得好,句子流畅。
共同的利益把我们两个伟大的国家连接在一起。
What holds our two great nations together is the cement of common interests. |
|