听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 环球英语 » 【双语新闻】维基解密欲继续泄密 五角大楼拒谈判
返回列表 发帖

【双语新闻】维基解密欲继续泄密 五角大楼拒谈判


  WASHINGTON - The US Defense Department on Wednesday said it is not in direct contact with Wikileaks, a website that published tens of thousands of classified documents related to the Afghanistan war, and has plans to publish more.
  华盛顿——美国国防部于周三表示,国防部没有直接接触过维基解密。而维基解密网站目前已经公布了数万份与阿富汗战争有关的机密文件,并且计划公布更多的文件。

  Department spokesman Bryan Whitman said the website contacted no "competent authorities" in the Pentagon, and the department "has had no direct contact with WikiLeaks," although the website's operator intends to use the media as intermediary.
  国防部发言人布莱恩·惠特曼说,维基解密没有与五角大楼的“主管当局”接触,另一方面,虽然该网站的运营者打算利用传媒作为(与五角大楼进行沟通的)桥梁,但国防部“并未与维基解密进行直接的接触”。

  Wikileaks already has released 77,000 classified documents, and the site's publisher said he plans to release about 15,000 more. "Those documents should be returned," Whitman said. "There should be no further posting of these classified documents, and those that have been posted should be removed."
  维基解密已经公布了77000份机密文件,而网站负责人表示,他正计划公布另外的15000份机密文件。“这些文件应该归还给我们。”惠特曼说,“网站不应该将更多的机密文件放到网上,同时应该移除那些已经放上去的文件。”

  The Defense Department is not interested in negotiating with Wikileaks, Whitman said, noting that it's against the law to release classified documents. If Defense Department officials participated in trying to sanitize or redact these documents, he said, they still would be guilty of releasing classified documents.
  惠特曼说,国防部对与维基解密进行谈判不感兴趣,并强调维基解密公布机密文件的行为是违法的。他说,如果有国防部的官员设法对这些机密文件进行了审查与编辑,那他们也同样犯下了泄漏机密文件的罪行。

  The Army's Criminal Investigation Division and the FBI are conducting an investigation into the leak of the documents.
  美国军方刑事犯罪调查小组以及联邦调查局目前正在对机密文件泄漏一事进行调查。

返回列表