1、long live you and wish you surrounded by dozens of springoffs.
2、公司不得不动用储备基金金来支付全部新设备的费用. the company has to use the reserve fund to pay for all the new equipments.
if you pay more attention to the relative translation , you will find it easy to translate chinese into english ! go ahead ! may friend ! you will make it !
1. 祝您长寿,子孙满堂。
wish you have longevity and many children.
2. 公司不得不动用储备金来支付全部新设备的费用。
the company have no choice but to use reserve to pay all new equipments charge.
1. 祝您长寿,子孙满堂。
May you live to be a ripe old age and have dozens of grandchildren
2.公司不得不动用储备基金金来支付全部新设备的费用。
the company have to pay for all the new pieces of equiment by reserve fund
1. 祝您长寿,子孙满堂。
May you live a ripe old age and have dozens of grandchildren.
2. 公司不得不动用储备金来支付全部新设备的费用。
The company had to spend their reserve to pay all the new equiptment.
1. 祝您长寿,子孙满堂。
Bless you live a long life and a dozens of children.
2. 公司不得不动用储备金来支付全部新设备的费用。
The firm had to pay the fee from the saving money which was bought new equiptment