Prison officials in the United States say a serial killer, known as the Night Stalker, who carried out gruesome murders in southern California in the 1980s, has died in prison. Richard Ramirez, a self-proclaimed devil worshipper, was convicted of 13 murders.________________________________ Finally, Libya has hosted its first international football match since the game's governing body Fifa lifted a ban imposed two years ago at the start of the revolution that toppled Col Gaddafi. But the national team suffered a setback with hopes of playing at the World Cup when it was held to a 0:0 draw in Tripoli by the Democratic Republic of Congo. BBC News 据美国监狱局相关官员透露,被称为"夜之尾行者"的连环杀手已于监狱中死亡,上世纪80年代他曾在加利福利亚州南部施行了一系列恐怖的谋杀案件.这位称自称为"恶魔崇拜者"的杀手--理查德-拉米勒兹被指控有13项谋杀罪.____________________________ 利比亚终于在本国举行了国际足联取消其禁令后的第一场国际足球赛,由于两年前爆发的推翻山口卡扎菲政权的革命,足球管理机构国际足联颁布了禁止利比 亚举行国际足球赛事的禁令.然而利比亚国家队在的黎波里与刚过民主共和国0比0打平,这个结果对于希望出席世界杯的利比亚国家队来说是一个阻碍. BBC新闻