听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语翻译】 » 05月30日 名言一译
返回列表 发帖

05月30日 名言一译

Trouble is only opportunity in work clothes.


try to translate this sentence into chinese .

reference:

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

难只是穿上工作服的机遇
1

评分人数

TOP

困难仅仅是穿上工作服的机遇。
翻译有点奇怪,看看先。
1

评分人数

TOP

困难只是身穿工作外衣的机会
1

评分人数

TOP

回复 3# dragon520


    有一些翻译确实是蛮怪的

TOP

逆境只是成就机遇的外衣
1

评分人数

TOP

回复 6# emmaxt


   

TOP

困境只不过是机会披着的外衣
1

评分人数

TOP

Trouble is only opportunity in work clothes.

困境只是穿着外衣的机会。
1

评分人数

TOP

Trouble is only opportunity in work clothes.
困境是披着外衣的。
1

评分人数

TOP

困难只是穿上工作服的机遇
1

评分人数

TOP

面对困难是上天赐予穷人的唯一机遇。我觉得这里的in working clothes应该是一种修辞euphemism,即穷人的委婉说法。不过不知道怎么翻译更恰当。。。。希望有更多好的翻译
1

评分人数

  • 陈秀玲

TOP

困难不过是披在机遇身上的一件外衣。
1

评分人数

TOP

我觉得我的翻译比起你给的要通顺些。呵呵

TOP

Trouble is only opportunity in work clothes.
困难只是表面的,内在的是机遇。
1

评分人数

TOP

在工作中,困难就像是机遇
1

评分人数

TOP

上午的时候我的翻译我不是很满意,因为把trouble理解为面对困难其实不恰当,我整天就很纠结,突然有那么一刻,我似乎有点想明白了,我觉得应该翻译为——————困难是工人阶层的唯一机遇。这应该是一个反讽,讽刺工人们的境遇困难。他们什么都没有,只有困难。如果要是有语境的话就更好啦,可以验证一下。不知道这句话是在哪里找到的
1

评分人数

TOP

回复 14# xuxiaolin


    the same.只要翻译的通,句子没啥语病就ok。

TOP

回复 17# Erikadyn


    你那样理解,我觉得也可以哦,这是来自美国实业家 凯泽 HJ 的一句名言,如果想知道更多这句话信息的话,可以上网搜索一下哦。

TOP

ok ,thank you !

TOP

返回列表