Board logo

标题: 美国某餐厅让女店员配枪上班 [打印本页]

作者: xln1120    时间: 2015-1-19 16:59     标题: 美国某餐厅让女店员配枪上班

A restaurant owner insists that of all her waitresses openly carry fully-loaded guns and encourages diners to tip with bullets after a man was killed onsite.

因一名男子在店外被杀,美国一家餐厅的老板让所有女店员公开配枪上班,而且是上满子弹的真枪,并鼓励前来就餐的顾客用子弹代替小费。

Lauren Boebert, 28, of Shooters Grill in Rifle, Colorado, makes staff take a concealed weapon training class before letting them lose.

The devout Christian and mother-of-four says the firearm dress-code hasn't deterred customers and they flock from far and wide to catch a piece of the action.

'We've had people from Alaska, we've had people from Missouri, Illinois, Kansas, we've had customers drive all the way from Utah just to eat dinner,' she told Barcroft TV.

'We've seen people rewrite their vacation trips - they were going to go the southern route and decided to go the northern route so they could come into Rifle, Colorado and see us.'

Lauren has even adapted the menu to incorporate aptly-named dishes such as the 'Locked N' Loaded Nachos' and 'Bull's Eye Grilled Chicken'.

The walls are also decked out with gun-themed decor - along with crosses reflecting Lauren's strong religious faith.

The entrepreneur opened her eatery in May 2013 with the help of her husband Jayson, 34.

But only a month after launching, Lauren says a man was killed outside the venue.

She swiftly looked into getting a permit for a concealed weapon - only to discover that she could already openly carry guns in her own restaurant.

Recalling the chain of events, Lauren said: 'There was an altercation in our back alley that ended with a man losing his life so I began to look into getting a concealed weapon permit so I could start carrying.'

'I learned that in Colorado you do not need a permit to open carry so I took my gun to work the next day.'
更多英语新




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2