标题:
Chinese Conversation 麻辣香锅
[打印本页]
作者:
pady401
时间:
2014-6-30 17:24
标题:
Chinese Conversation 麻辣香锅
Chinese Conversation 汉语对话 麻辣香锅
[attach]19148[/attach]
A: Do you think the malaxiangguo we've just eaten was spicy or not?
你觉得刚才的麻辣香锅辣吗?
B: Not at all. I didn't even need to drink water.
一点都不辣呢,我都不需要喝水啊。
A: I agree.
我也这么觉得。
B: I don't know if I am more able to eat spicy food now, or if they have just put less pepper in.
我不知道是我更能吃辣了,还是他们家辣椒放的少了。
A: The ability to eat spicy food can be worked towards.
吃辣是能练出来的。
更多Chinese conversation:
对外汉语学习网
作者:
kobe
时间:
2014-6-30 23:10
Wow!malaxiangguo!!
作者:
shij19163.com
时间:
2014-7-15 22:53
I remeber hot and spicy is means:火锅
and malaxiangguo is not good translation.
作者:
路仙水翁
时间:
2014-7-30 14:01
神马情况了。未来有点黑暗
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2