Board logo

标题: 2013.11.22 每日当三省吾身,每日三译之三 [打印本页]

作者: 白天羽    时间: 2013-11-21 09:18     标题: 2013.11.22 每日当三省吾身,每日三译之三

tired ['taiəd]adj. 疲倦的;厌倦的,厌烦的v. 疲倦;对…腻烦(tire的过去分词形式)

汉译英:不要背负太多,否则还没有打垮敌人。你先累死了自己。
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: 潮牛    时间: 2013-11-21 11:56

不要背负太多,否则还没有打垮敌人。你先累死了自己。
Don't have too much on your shoulder,otherwise,you will be tired out to death before when you  crumpled up your enemies.
作者: wxj880929    时间: 2013-11-22 09:47

don‘t bear too much,otherwise you’ll be tired to death before you defeat the enemy。
作者: mu-yuki    时间: 2013-11-23 23:45

不要背负太多,否则还没有打垮敌人。你先累死了自己。
don't have too much on your shoulder; otherwise you'll be tired before beat down the enemy.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2