Board logo

标题: 中国特色翻译 [打印本页]

作者: sophy_5288    时间: 2010-3-24 15:19     标题: 中国特色翻译

1.
元宵节: Lantern Festival

2.
刺绣:embroidery

3.
重阳节:Double-Ninth Festival

4.
清明节:Tomb sweeping day

5.
剪纸:Paper Cutting

6.
书法:Calligraphy

7.
对联:(Spring Festival) Couplets

8.
象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

9.
人才流动:Brain Drain/Brain Flow

10.
四合院:Siheyuan/Quadrangle

11.
战国:Warring States

12.
风水:Fengshui/Geomantic Omen

13.
铁饭碗:Iron Bowl

14.
函授部:The Correspondence Department

15.
集体舞:Group Dance

16.
黄土高原:Loess Plateau

17.
红白喜事:Weddings and Funerals

18.
中秋节:Mid-Autumn Day

19.
结婚证:Marriage Certificate

20.
儒家文化:Confucian Culture

21.
附属学校:Affiliated school

22.
古装片:Costume Drama

23.
武打片:Chinese Swordplay Movie

24.
元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

25.
一国两制:One Country, Two Systems

26.
火锅:Hot Pot

27.
四人帮:Gang of Four

28.
《诗经》:The Book of Songs

29.
素质教育:Essential-qualities-oriented Education

30.
《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian

31.
大跃进:Great Leap Forward (Movement)

32.
《西游记》:The Journey to the West

33.
除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

34.
针灸:Acupuncture

35.
唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/
The Tang Tri-colored pottery

36.
中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics

37.
偏旁:radical

38.
孟子:Mencius

39.
/阁: Pavilion/ Attic

40.
大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises

41.
火药:gunpowder

42.
农历:Lunar Calendar

43.
/玺:Seal/Stamp

44.
物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

45.
京剧:Beijing Opera/Peking Opera

46.
秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

47.
太极拳:Tai Chi

48.
独生子女证:The Certificate of One-child

49.
天坛:Altar of  Heaven in Beijing

50.
小吃摊:Snack Bar/Snack Stand

51.
红双喜:Double Happiness

52.
政治辅导员:Political Counselor/School Counselor

53.
春卷:Spring Roll(s)

54.
莲藕:Lotus Root

55.
追星族:Star Struck

56.
故宫博物院:The Palace Museum

57.
相声:Cross-talk/Comic Dialogue

58.
下岗:Lay off/Laid off

59.
北京烤鸭:Beijing Roast Duck

60.
高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education

61.
烟花爆竹:fireworks and firecracker

62.
敦煌莫高窟:Mogao Caves

63.
电视小品:TV Sketch/TV Skit

64.
香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao

65.
文化大革命:Cultural Revolution

66.
长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River

67.
门当户对:Perfect Match/Exact Match

68.
《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

69.
中外合资企业:Joint Ventures

70.
文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone",

作者: kinglongyy    时间: 2010-10-1 15:38

thank you very much , i need it to do some translation
作者: sophy_5288    时间: 2010-10-26 16:27

回复 2# kinglongyy


    My pleasure




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2