Board logo

标题: 南非捕鼠60只,送手机 [打印本页]

作者: kobe    时间: 2012-11-1 21:06     标题: 南非捕鼠60只,送手机

[attach]14883[/attach]

南非慈善机构开始了一个新的捕鼠运动,并且为了让全民都参与了进来,他们还搞了一个捕鼠赢手机活动,在南非的任何人只要能够捕捉60只老鼠,便可以免费领取一款手机。该活动推出后,至今已经有2名捕鼠勇士领走了手机。

该活动主要在南非Alexandra 地区推行,据说这是南非最贫困的地区之一,当地基础设施非常差,下水道长期漏水和堵塞,是老鼠和忍者神龟最喜欢的地方,但由于当地没有披萨卖,所以也就没有忍者神龟。

当地议员Julie Moloi 说:如果再不做点什么,这里就要变成鼠国了,亲。


作者: kobe    时间: 2012-11-1 21:10

回复 1# kobe


   Southern-African charity
LifeLine
has started a new initiative to try and rid a Johannesburg township of rats. Alexandra has been
overrun by rodents
for years now, making its residents' daily struggle for sanitary living conditions that much harder. In an attempt to spark a community movement, LifeLine is offering a free cellphone to any resident that manages to capture 60 rats. One resident
told the Mail & Guardian
that he had already "won" two phones through the scheme, which has been running for several months, and planned to get one for all of his family members.


Alexandra is one of the most impoverished areas in South Africa. Poor infrastructure, leaking sewers, and chronic over-crowding make it a perfect breeding ground for rats. The local council has attempted to fight the infestation by setting rat traps throughout the township, but the measures have so far been ineffective. Councillor Julie Moloi explains that there's a real fear that the rodents will "take over" and Alexandra will become "a city of rats." Other initiatives have included giving owls — prolific rat hunters — to local schools, but the birds have met with resistance as traditional belief systems see owls as creatures to be feared.


作者: tingroom    时间: 2012-11-2 14:15

we can donate some rat poison to them.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2