标题:
2012年08月10日 每日一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2012-8-10 13:12
标题:
2012年08月10日 每日一译
I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for
try to translate this sentence into chinese.
reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
xiaopengyou
时间:
2012-8-11 16:22
我不想成为你的
不会,看看答案
作者:
xiaopengyou
时间:
2012-8-11 16:23
看了答案,还是不理解为什么这样理解,后面的anyone 哪去了?
求高手讲解。
作者:
dragon520
时间:
2012-8-12 21:08
I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想成为你们所规划的那个人,我不想成为任何人所规划的那个人。
作者:
dragon520
时间:
2012-8-12 21:09
The answer is interesting.
作者:
陈秀玲
时间:
2012-8-14 11:49
回复
3#
xiaopengyou
anyone在这里可以指任何一个人的意思,是一个指示代词,在这可以翻译成“你”的意思,注意中英文有时是没有根据单个单词来翻译的,要根据整句话的意思翻译
作者:
陈秀玲
时间:
2012-8-14 11:49
回复
5#
dragon520
yes
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2