中文解释: 悠着点儿(劝告某人不要做某事)
讲解:
eg:I'm thinking of staying up tonight until I can get this the whole assignment done.
我正在考虑今天晚上工作到很晚,直到把全部作业完成。
Pace yourself, David. Don't stretch yourself too thin.
悠着点儿,戴维。别把自己拖垮了。作者: 0119 时间: 2009-10-13 09:31
pace yourself, don't play so late作者: Raphael 时间: 2009-10-13 09:38