Board logo

标题: 【新 闻】2011-10-1-日本公厕发现匿名捐款 1000万日元赠海啸 [打印本页]

作者: blueskywhy    时间: 2011-10-1 21:29     标题: 【新 闻】2011-10-1-日本公厕发现匿名捐款 1000万日元赠海啸

本帖最后由 blueskywhy 于 2011-10-16 10:06 编辑

[attach]12579[/attach]

An anonymous donor in Japan has left 10m yen ($131,000; £83,000) to charity by dumping it in a public toilet.

日本一匿名捐赠者将1000万日元(约合13.1万美元, 8.3万英镑)给慈善机构的捐款放在一公共厕所内。

The money was found with a letter saying it should be donated to victims of the earthquake and tsunami that hit Japan in March.

这笔钱被发现时还附有一封信,信上说,这笔钱是捐给日本3月份地震海啸受害者的。

The neatly wrapped bills were found in a plastic shopping bag in a toilet for disabled people in the city hall of Sakado in the Tokyo suburbs.

这些包装整齐的款单被装在一个塑料购物袋内,放在东京郊外坂户市市政大厦的一个残疾人公厕。

The note read: "I am all alone and have no use for the money."

信上还写道:“我是孤身一人,这些钱没有用。”

The City Hall said it would hand the money to the Red Cross if it was not reclaimed within three months.

市政府说,如果这笔钱三个月内还无人认领就将它捐给红十字会。

City officials said the anonymous donor had slipped in and out unnoticed.

市政府官员说,这个匿名捐赠者是悄悄地进来的,并没人注意到。

The BBC's says the earthquake and tsunami that devastated north-eastern coastal areas in March has brought out striking examples of generosity and honesty.

英国广播公司评论说,三月份日本东北海岸的地震海啸发生后涌现出很多慷慨诚实的典范人物。

The equivalent of $50m in cash has been picked up in the disaster area and handed over to the police. Another $30m was recovered from safes found in the rubble.

迄今为止,已经在地震灾区发现了约合5000万美元的匿名现金捐款,还有3000万美元捐款在废墟中的保险箱内被发现。

It is not the first time that anonymous benefactors in Japan have chosen toilets to leave cash. In 2007, 400 blank envelopes containing 10,000-yen notes were found in the toilets of local council buildings across the country.

在日本公厕内发现匿名捐款并不是第一次了,早在2007年,在日本境内400个地市政府大楼的公厕内发现了分别装有一万日元的捐款和便条。

At the same time, 18 residents of a Tokyo apartment building found a total of 1.8m yen stuffed into envelopes in their mailboxes.

与此同时,位于东京的一个公寓楼的18户居民发现其邮箱中的信封有捐款,共合计为180万日元。

Nearby, 1m yen was apparently thrown from an apartment block above a local shop.

前不久,从当地一家商店上面的公寓楼内扔出100万日元。

Most of that money appears to have been handed in to the police. The mysterious benefactor was never found.

这些钱大都被交给了警方,但至今尚未找到那些神秘的捐款人。
作者: 巴尔卡    时间: 2011-10-4 13:01

GOOD
作者: zst1    时间: 2011-10-4 22:09

I support and thanks tothem .
作者: blueskywhy    时间: 2011-10-5 19:35

回复 2# 巴尔卡


    Welcome to Tingroom




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2