Board logo

标题: The truth about lying 说谎的真相[领导阶层的转变] [打印本页]

作者: ljj216    时间: 2008-3-24 10:26     标题: The truth about lying 说谎的真相[领导阶层的转变]

Do you wonder what’s happened to people over the last century and into this one? What changed?
When did fudging, lying, dissembling, dissimulating, equivocating, falsifying, fibbing, inventing, misleading, misrepresenting, misstating, and prevaricating, become business as usual?
Leaders, followers, parents, kids; religious or not; whether business or personal, we all do it.
We lie to avoid confrontation; improve results; sidestep repercussions.
We lie to our friends, parents, kids, congregations, clergy people, bosses, workers, colleagues and service providers.
From why something/someone is late to income tax to stock option backdating/corporate results to campaign promises—the list is both endless and all encompassing.
Most of us don’t see ourselves as liars, usually because there are “valid reasons” for it.
But, sad to say, Plato’s words ring as true today as when he spoke them,
“False words are not only evil in themselves, but they infect the soul with evil.”
When did you last lie or fudge the truth?
What triggers you to do it?


你知道上个世纪和这个世纪的人们发生了什么吗?什么改变了?

当胡说八道,说谎,掩饰,装糊涂,说话模棱两可,伪造,撒小谎,发明,令人误解的,误传,说错话,支吾搪塞时,仍象往常一样成为生意伙伴吗?

领导者,鲜花,父母,孩子,信教或不信教,是商业还是个人,我们都这样做。

为避免对质,改进结果,回避问题,我们说谎。

我们对朋友,父母,孩子,圣会,圣职人员,上司,员工,同事和服务提供者说谎。

为什么有些东西或有些人很晚回溯职工优先认股权的所得税---这个列表是无穷的和循环的。

我们大多数人认为自己不是说谎者,通常是因为他们有“正当的理由”。

但是,很不幸地说,当柏拉图说到这些时,他的话在今天仍然是真实的。

“虚假的话本身并没有罪恶,但它们使灵魂感染了罪恶”。

你最后一次是什么时候说谎或捏造事实?

是什么使你那样做的?


作者: XKC81579859    时间: 2008-3-24 13:19

I do not remeber it
作者: 王小二    时间: 2008-3-24 17:15

一切为了爱... ...
还有就是面子问题... ...
作者: XKC81579859    时间: 2008-3-24 17:26

Maybe




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2