Board logo

标题: 你是不是乡下长大的啊? [打印本页]

作者: captinjack    时间: 2011-9-18 20:26     标题: 你是不是乡下长大的啊?

Are you raised in the barn?

你是不是乡下长大的啊?

这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气。比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句。Barn 原指呛,我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句 "No backyard language in my house." 就是说,在我的家里不准讲粗话。


作者: captinjack    时间: 2011-9-18 20:26

are you raised in the barn ?
作者: 莎莎dawn    时间: 2011-9-20 10:47

回复 2# captinjack


    of course not,I was born in city,
作者: sunnyraintsk    时间: 2011-9-20 11:43

Are you raised in the barn?




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2