Board logo

标题: 翻译之心(11-7-18)(2) [打印本页]

作者: 雨落风残    时间: 2011-7-20 22:32     标题: 翻译之心(11-7-18)(2)

本帖最后由 雨落风残 于 2011-7-20 22:41 编辑

1这部电影将于310号在北京首映。
2长时间的学习也会引起眼睛疲劳。让他在学习完之后,做一下眼保健操,这对他的视力很有好处。

3跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: tingroom    时间: 2011-7-22 09:57

This movie will first release in Beijing on march 10th.
作者: 雨落风残    时间: 2011-7-22 13:38

本帖最后由 雨落风残 于 2011-7-22 13:40 编辑

回复 2# tingroom


    注意,是“首映”哦 The simpler, the better.
作者: 丞贡宝    时间: 2011-10-14 05:37

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 蒋窕玲    时间: 2011-10-14 10:43

The film will preem on March 10th in Beijing.
Long time studying could also make eyes be tired .Let him do  some eye exercises after he finish study,it is good to his eye sight.
The experts of cross-culture research say that it is not an easy matter to adjust to different culture.
作者: zjtgg2012    时间: 2012-2-3 14:51

learn it
作者: 簿子酒    时间: 2012-2-5 20:31

1这部电影将于3月10号在北京首映。
The moive will be showed  in BeiJing on March 10.
2长时间的学习也会引起眼睛疲劳。让他在学习完之后,做一下眼保健操,这对他的视力很有好处。
Eye-tired may be caused by long-time studying ,it's helpful to his sight for doing eye excises after learning.
3跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。
The interculturl professor inform that it is a diffcult affair to adjust to different cultural life.


1 This movie will premiere in Beijing on the 10th of March.

2   Studying for a long time can also cause eyestrain. Make him do some eye exercises after studying, which would be really good for his sight.

3  Specialists in intercultural studies say that it is not easy to adapt oneself to the life/living in different cultures.
Adopt oneself to sth /doing sth 适应……
作者: llakana    时间: 2012-2-19 15:03

1这部电影将于3月10号在北京首映。
This movie will preem on  March 10 in Beijing.
2长时间的学习也会引起眼睛疲劳。让他在学习完之后,做一下眼保健操,这对他的视力很有好处。
Studying for a long time will make his eyes tired.Let him do some eye exercises after studying,which is good for his eyesight.
3跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。
.....this is out of my reach.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2