Board logo

标题: 07月03日 名言一译 [打印本页]

作者: 陈秀玲    时间: 2011-7-3 11:41     标题: 07月03日 名言一译

Better be the head of an ass than the tail of a horse



try to translate this sentence into chinese.


reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: 云野    时间: 2011-7-3 11:55

Better be the head of an ass than the tail of a horse.
做驴头胜过做马尾
作者: mapleleaf    时间: 2011-7-3 20:52

宁为鸡头,不为
作者: yy2235    时间: 2011-7-4 08:56

宁为鸡头,不为凤尾
作者: 571365650    时间: 2011-7-4 16:37

宁为鸡头,不为凤尾
作者: emilyhu    时间: 2011-7-5 13:07

宁为鸡头,不为凤尾
作者: xiaomeixin    时间: 2011-7-5 15:28

宁为鸡头,不为凤尾




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2