Board logo

标题: 06月26日 名言一译 [打印本页]

作者: 陈秀玲    时间: 2011-6-26 11:56     标题: 06月26日 名言一译

The drop of rain makes a hole in the stone, not by violence, but by of falling.

try to translate this sentence into chinese.

reference:

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: lghmhw    时间: 2011-6-26 13:46

滴水穿石,我只知道这个
作者: yy2235    时间: 2011-6-26 15:21

雨滴一滴水穿石,而不通过暴力,只因持之以恒
作者: 陈秀玲    时间: 2011-6-26 17:43

回复 2# lghmhw


    呵呵,本人表示理解,有一些确实是比较难翻译出来的
作者: fangting    时间: 2011-6-26 20:24

滴水穿石只因持之以恒而非暴力。
作者: lghmhw    时间: 2011-6-26 21:11

回复 4# 陈秀玲


    嗯
作者: mapleleaf    时间: 2011-6-26 23:49

雨滴穿石,不是靠蛮力,而是靠持之以恒




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2