Board logo

标题: 6月3日英语谚语:Give a dog a bad name and hang him. [打印本页]

作者: dragon520    时间: 2011-6-3 08:28     标题: 6月3日英语谚语:Give a dog a bad name and hang him.

Try to translate this sentence and make it conform Chinese custom.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: Erikadyn    时间: 2011-6-3 09:01

欲加之罪,何患无辞
作者: mapleleaf    时间: 2011-6-3 09:17

流言可畏。
作者: iris925    时间: 2011-6-3 11:03

那句话怎么说来着?
想不起来了,哈哈
作者: yy2235    时间: 2011-6-3 19:50

流言可畏。
作者: kuangye678    时间: 2011-6-3 21:33

流言可畏。
作者: Erikadyn    时间: 2011-6-4 11:48

I remember that I have saw it on the Internet. The translation might be 欲加之罪,何患无辞。just now I surfed the Internet again and found that  the translation might be欲加之罪何患无辞/众口铄金,积毁销骨,/给人强加罪名,毁灭人的一生etc.But I still prefer欲加之罪何患无辞。I  venture to ask the forum moderator which you prefer.
作者: lingkiki    时间: 2011-6-4 22:22

I do not know
作者: lghmhw    时间: 2011-6-9 16:52

it's hard to think the meaning for me
作者: dragon520    时间: 2011-6-9 22:48

I remember that I have saw it on the Internet. The translation might be 欲加之罪,何患无辞。just now ...
Erikadyn 发表于 2011-6-4 11:48

I find that "dog" is a very intresting words in english,such as "It's a dog's life" ; "It should not happen to a dog" etc.
For this sentence,i prefer the answer,though it's same with your answer.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2