Board logo

标题: 2011-05-10 美文赏析:A Song of the Travelling Son [打印本页]

作者: eedhatt    时间: 2011-5-9 19:37     标题: 2011-05-10 美文赏析:A Song of the Travelling Son

【中文】
慈母手中线,
游子身上衣。
临行密密缝,
意恐迟迟归。
谁言寸草心,
报得三春晖。

【英文】
A Song of the Travelling Son
A thread in a mother's loving hand,
Makes up the clothes for her travelling son.
Knitting all her affection into every stitch,
She's worrying he'd be away for too long.
-- How could the grateful humble grass
Ever repay the kindness of the generous sun?
作者: 李武军    时间: 2011-5-9 20:32

good,  I want to remember it.~~
作者: dragon520    时间: 2011-5-13 21:24

Interesting!
Poem is very difficult to translate.
作者: 吉祥猪    时间: 2011-5-13 22:45

once I borrowed a book from our library about  chianese poem translated into english,and make my mind to site them ,but I found that it was very very difficult to remember these sentences,so I quit,hehe




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2