Board logo

标题: 2011年04月09日 每日一译 [打印本页]

作者: 陈秀玲    时间: 2011-4-9 12:22     标题: 2011年04月09日 每日一译

preview:

1,我的父母因为我找到了一份稳定的工作才安心下来
my parents are at ease now because I have found a stable job.
2,有些人觉得,只要有了好的社会保障,我们就会过上安逸的日子。
some people told the idea that we would live at ease as long as we have good social security.
3,美国人轻而易举地战胜了法国人。
American conquered the french with ease .
4,他总是很轻松的通过考试。
he always passed the examination with ease.


at home 的用法: 它主要有三种意思,一种是表示”在家“, 另外一种是”精通的“,最后一种是”舒适,无拘束“的意思。

for instance:
1,he's left the key at home .他把钥匙放在家里了。
2,he's completely at home in French . 他精通法语。
3,please sit down and make yourself at home .请坐,别拘束。


practice:

1,我这个周末会呆在家里。
2,老师精通沟通。
3,别拘束,随便吃。

translate these sentences into chinese in your words.

references:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: 小善    时间: 2011-4-9 12:42

I will stay at home this weekend.
The teacher is completely at home in communicatiom.
Help yourself and make yourself at home.
作者: davy10    时间: 2011-4-9 16:35

1,我这个周末会呆在家里。
i will stay at home this weekend
2,老师精通沟通。
Teacher is completely at home in communication
3,别拘束,随便吃。
Make yourself at home and help yourself to these food .
作者: mapleleaf    时间: 2011-4-10 01:48

1.I will stay at home this weekend.
2.The teacher is completely at home in communication.
3.Please feel at home and help yourself,
作者: 应春盛    时间: 2011-4-10 10:13

1,我这个周末会呆在家里。
I will stay at home this weekend.
2,老师精通沟通。
Teachers  are competely at home in communication
3,别拘束,随便吃。
Please eat by yourself at home.
作者: lingkiki    时间: 2011-4-10 21:51

1,我这个周末会呆在家里。
2,老师精通沟通。
3,别拘束,随便吃

I will stay at home this weekend .

the teacher really at home comunicate .

make yourselves at home
作者: kpmazda    时间: 2011-4-11 10:08

1,我这个周末会呆在家里。
I'll stay at home this weekend.
2,老师精通沟通。
The teacher at home in communication.
3,别拘束,随便吃。
Take it easy, eat anything you like.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2