听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 韩语学习 » 韩国第一号国宝中韩双语阅读
返回列表 发帖

韩国第一号国宝中韩双语阅读

종     목
국보  제1호
명     칭
서울숭례문(首尔崇礼门)
분     류
유적건조물 / 정치국방/ 성/ 성곽시설
수량/면적
1동
지 정 일
1962.12.20
소 재 지
서울 중구  남대문로4가 29
시     대
조선시대
소 유 자
국유
관 리 자
중구
설     명
조선시대 서울도성을 둘러싸고 있던 성곽의 정문으로 원래 이름은 숭례문이며, 남쪽에 있다고 해서 남대문이라고도 불렀다. 현재 서울에 남아 있는 목조 건물 중 가장 오래된 것으로 태조 4년(1395)에 짓기 시작하여 태조 7년(1398)에 완성하였다. 지금 있는 건물은 세종 29년(1447)에 고쳐 지은 것인데 1961∼1963년 해체·수리 때 성종 10년(1479)에도 큰 공사가 있었다는 사실이 밝혀졌다.
이 문은 돌을 높이 쌓아 만든 석축 가운데에 무지개 모양의 홍예문을 두고, 그 위에 앞면 5칸·옆면 2칸 크기로 지은 누각형 2층 건물이다. 지붕은 앞면에서 볼 때 사다리꼴 형태를 하고 있는데, 이러한 지붕을 우진각지붕이라 한다. 지붕 처마를 받치기 위해 기둥 위부분에 장식하여 짠 구조가 기둥 위뿐만 아니라 기둥 사이에도 있는 다포 양식으로, 그 형태가 곡이 심하지 않고 짜임도 건실해 조선 전기의 특징을 잘 보여주고 있다.

『지봉유설』의 기록에는 ‘숭례문’이라고 쓴 현판을 양녕대군이 썼다고 한다. 지어진 연대를 정확히 알 수 있는 서울 성곽 중에서 제일 오래된 목조 건축물이다.

崇礼门(韩文:숭례문),俗称南大门(韩文:남대문),是李氏朝鲜时期汉城(今首尔)四度城门之中规模最大的城门,始建于1398年(明洪武三十一年),1962年12月确定为韩国“一号国宝”,被誉为韩国的“国门“。
崇礼门是汉城四座城门中规模最大的城门,城门下端为石造门洞,上端为双层木制城楼。崇礼门城楼是首尔历史最悠久的木结构建筑。日韩合并时期,为配合市区重建,1907年将城墙拆除,仅余下城门。朝鲜战争期间,城门遭受战火破坏,其后于1961年进行过一次大型的修复工程,于1963年5月14日完成。
2008年2月,崇礼门木造二重楼阁遭到纵火焚毁,仅存石基,木结构城楼被焚毁,即崇礼门纵火事件。
2013年5月,崇礼门历时五年复建正式竣工。同年11月,被揭露重建时使用现代漆料与一般木材,而非宣称的传统漆料与金刚松。导致丹青脱落、梁柱龟裂等弊病。

韩国文化阅读

返回列表