听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语新闻】 » 巴西参议院剥夺迪尔玛·罗塞夫的总统职位
返回列表 发帖

巴西参议院剥夺迪尔玛·罗塞夫的总统职位

The Brazilian Senate voted on Wednesday to strip Dilma Rousseff of the presidency by 61 votes in favor to 20 votes against.

本周三,巴西参议院以61票赞成、20票反对的投票结果,剥夺迪尔玛·罗塞夫的总统职位。

This means Rousseff is immediately and permanently removed from her role and Michel Temer, who assumed the interim presidency after Rousseff was suspended in May, will become president until the end of this term in 2018.

Rousseff was found guilty of seeking to hide public budget deficits through fiscal irregularities, such as delaying loan payments to public banks and ordering additional loans without congressional approval.

In a separate vote, however, Rousseff escaped from being suspended from public office for eight years. A two-thirds majority was needed to suspend her, but she escaped with 42 votes in favor, 36 against, and three abstentions.

The president of the Supreme Court, Ricardo Lewandowski, opened the historic session at 11:15 a.m. local time and gave a brief summary of the impeachment process.

Following this, the defense denied the accusations, with Senator Lindbergh Farias, from the Workers' Party, vowing that "this session will never end, it will continue in history."

"This is a farce, the process is a mere pretext, the evidence is irrelevant. There are two types of senators, those who know there was no crime of responsibility and vote against impeachment, and those who know there was no crime of responsibility and vote in favor of impeachment."
更多英语新闻

返回列表