_______________________________________. The announcement was made at the Australian Open. It follows an investigation by the BBC and the website Buzzfeed news, which found that 16 players ranked within the Top 50 had been repeatedly flagged up to the sport's watchdog, the Tennis Integrity Unit, over suspicions they'd thrown matches. President of the Association of Tennis Professionals, Chris Kermode, said the aim of the investigation was to restore public confidence in the sport."All of us believe that with everything in the news and serious allegations that had been thrown at our sport, the last thing anyone wants is another sports body investigating itself, and which is why we have taken this very bold step to commission a completely independent review. And the most important point is that we have committed to act on every recommendation." _______________________________________. 该声明是在澳网公开赛期间发布的.之前,BBC和Buzzfeed新闻网曾对此进行过一次调查,发现有16位排名在世界前50的选手因为涉嫌假赛而多次被网球监管机构网球公正性调查小组监督.职业网球联合会主席克里斯`科莫得表示,进行调查的目的是为了帮助公众建立对网球运动的信心.\"面对如今新闻和指控,我们所有人都相信,由另一个体育机构来进行调查是大家最不希望看到的,也正因为如此,我们决定实施这个大胆的行动,自己独立完成调查.最重要的是,我们曾经承诺过要正面面对所有建议和意见."
I am junalist Maken Tarsth with the BBC news。hello, the world tenis authurity has anounce independecy review inter******** anti-cruptions prictise in the sport.