Israel has outlawed an Islamist group it accuses of playing a key role in instigating violence at Jerusalem's Temple Mount site, revered by Jews and Muslims. The government announced Tuesday that Prime Minister Benjamin Netanyahu's security Cabinet approved the widely expected measure.____________________________ Mark Regev is an Israeli Government spokesman. "These measures were taken to protect the public from an organization that is extreme and racist, an organization that partners with the Hamas terrorists, an organization that preaches violence and hatred, an organization that seeks to destroy Israel and replace it with an Islamic caliphate." 以色列宣布驱逐一个伊斯兰组织,并指控其在犹太人与穆斯林共同的圣地--耶路撒冷圣殿山的煽动暴力活动中起到了关键性的作用.周二,政府宣布了总理本杰明`内塔尼亚胡的安全内阁中受到广泛支持的预期措施.____________________________ 马克.雷格夫是以色列政府的发言人. "实施这些措施是为了保护公众远离这个充满极端和种族主义色彩的组织.该组织与哈马斯恐怖分子合作,是一个煽动暴力与仇恨的组织,也是一个寻求破坏以色列并妄想用伊斯兰阿拉伯帝国取而代之的组织.