In the U.S., Harvard, Rutgers and several other universities have also developed "bystander training." This means students offer help if they see someone in danger of being assaulted. The training helps students, both men and women, decide when it is safe to personally intervene and when to call the police. Last year, President Barack Obama ordered the establishment of a task force on sexual violence at universities. ________________________________在美国,哈佛、罗格斯和其他大学也开展了"旁观者培训",意思是如果大学生看见有人身陷性侵困境时给予帮助.该培训帮助男女大学生判断何时可以安全地私人介入,何时需要报警. 去年,奥巴马总统下令建立针对大学性侵的专案小组._________________________